Oldal Fejlesztésének állapota


#64

Hétvégén vagy jövő héten nyomok pár képet.
Egyenlőre a saját gépemen leürítettem az adatbázist, mert rosszul volt rendezve, de pain in da ass vissza tolni őket (54 óra volt legutóbb is…)
Ma csinálok pár minta adatot. :smiley:

Megjegyezném, h a képen látható logó, és a lista típus ikonok nem véglegesek, csak feltöltésnek vannak ott, hogy tudjam állítani a reszponzivitást.
Eddig a reszponzivitás meg van oldva asztali gépekre (992 pixel és 1980+ pixel közötti szélesség) és tábla gépek egy részére, és ez így is fog maradni a béta verzióban.


#65

Kérdés:
Tudom, nemrég egyszer ismét szó volt róla, de akkor most az AA-nál lévő ismertetők importálva lesznek ide?


#66

[quote=“Zahuczky”]Kérdés:
Tudom, nemrég egyszer ismét szó volt róla, de akkor most az AA-nál lévő ismertetők importálva lesznek ide?[/quote]

Az importálás totálisan ki kell zárni mert az AA nem MAL vagy AniDB. Oké nem ők írták az ismertetők 98%-át kb de ha “lelopja” az oldalukról az Issho akkor annak komoly visszhangja lenne. :smiley: AA-sok amúgy is Isteneknek hiszik magukat és már így is utálják ezt az oldalt. Szerintem a jó megoldás megkérdezni az ismertetők íróját hogy ki lehet-e tenni ide is őket vagy aki akarja beküldi ide is, ennyi. Ismeretőtket amúgy sem támogatom mert több mint a fele értelmetlen ráadásul még spoileres is. Sőt ha olyan írta aki megszállott akkor még pártatlan is. Anno azt hiszem Hughes mondta hogy MAL-ról lesznek importálva az ismik azok amúgy is csak pár sorosak csak le kéne őket fordítani. Ennél jobb megoldás eleve nem is lehetne.

[spoiler]Ha adhatok egy jó tanácsot akkor AA-ról semmit ne fogadjatok be/el. Ők kizárták IT-t akkor ez legyen igaz visszafele is majd. Vállalják a felelősséget azért amit tettek és ne reklámozzanak más oldalakon mert ahogy elnézem a Ki mit fordít topic-ot IT-n szerepel a nevük több animenál is bár lehet csak azért mert a listát ha jól tudom Finalfintasy listáját Ricz tette ki ide bár akkor még nem volt szar a palacsintában ennyire.[/spoiler]


#67

Nem, nem lesznek importálva. Ismertető alatt itt rövid leírást kell elképzelni, és nem ömlengést az adott műről. Felvázolod az alapszituációt, pár fontos dolgot leírsz róla és kész, példaként a MAL-os és ADB-s leírásokat tudom felhozni, ennyi kell.

Az AA-val pedig nem képzelek el partnerséget, se mást a közeljövőben. A projektjeiket vezethetik itt is, ha akarják, de ők se különbek a többi csapatnál. Az az elveink ellen menne, ha kizárnánk csapatokat, csak mert nem “kedveljük” őket.


#68

Gyors tisztázás a spoilerben foglalt utolsó állításhoz: azt a listát én írtam össze, és mikor lejárt a szerkesztésre a jogom (24 óra múltán), már Dex és Hughes bővítette, írt hozzá. Így a kérdés: milyen szar is van abban a palacsintában?


#69

Lehet kicsit rosszul fogalmaztam és félreértettél. :smiley:

Sejtettem hogy nem te írtad össze a teljes listát ezt próbáltam le is írni kisebb nagyobb sikerrel. :smiley:
A palacsintát meg úgy értettem hogy amikor a topic megnyílt még nem állt így hozzátok az AA mint most. Azt hiszem legalábbis hogy a nagy vita utána jött. Mármint nem veled hanem IT-vel hogy nem támogatják őket etc.


#70

[quote=“Kuro”]Sejtettem hogy nem te írtad össze a teljes listát ezt próbáltam le is írni kisebb nagyobb sikerrel. :smiley:
A palacsintát meg úgy értettem hogy amikor a topic megnyílt még nem állt így hozzátok az AA mint most. Azt hiszem legalábbis hogy a nagy vita utána jött. Mármint nem veled hanem IT-vel hogy nem támogatják őket etc.[/quote]

Ja, így már értem a célzást. :slight_smile: Ami azt illeti, előtte is így álltak hozzá, már az elsőnél. De ha emlékszel arra a kulturált admini kirohanásukra, akkor ott nyilvánvalóvá tették, hogy mindegy mihez, milyen szinten van közöm - ténylegesen vagy csak sejtés szintjén is - , azt nem fogják támogatni.


#71

[quote=“Zahuczky”]Kérdés:
Tudom, nemrég egyszer ismét szó volt róla, de akkor most az AA-nál lévő ismertetők importálva lesznek ide?[/quote]

Eddig írtam egy asztali alkalmazást ami beolvassa és lementi JSON formátumban a AnimeAddicts összes ismertetőjét, de az ismertetők szövegét kihagyja, ezt már leírtam. Nálunk csak szinopszisokat látunk szívesen semmi mást. Minden ismertető szinopszis nélkül indul az elején, majd a felhasználók ha akarják elkezdik lefordítgatni azokat MAL -ról vagy akárhonnan. :wink:
Az összes többi infó ugyan úgy beszerezhető más forrásból is, és az ott látható infók nagy része bizonyosan azok valamelyikéből származik.
Fennt említett alkalmazás mellett fejlesztettem egy MAL és AniDB adatbázis olvasót is, az AA -s adatbázis csak kiugró pont, hogy meglegyenek a magyar mangák, magyar címek, és legyen pár borító kép is. Viszont ezzel nem sértünk szerintem semmilyen jogi dolgot [size=85](javítsatok ki ha tévedek, elég szürke állomány ez számomra)[/size], hiszen Creative Commons alapján osztjuk mi is tovább, és ők meglesznek jelölve a borítóképek tekintetében mint forrás. (azok nagy részét felhasználók küldték be náluk is)
Ám ahogy észre vettem nekik is vannak olyan feltételeik amelyek szembe mennek a Creative Commons szellemiségével, tehát nekik szerintem nem a Creative Commons-nak kellene szerepelnie a láblécben, hanem a “Minden jog fenn tartva” szövegnek. De mivel CC van ott, így szerintem a borító képek tekintetében nem lehet kifogásuk, mivel a forrás meglesz jelölve.
MAL esetében pedig egyből vágják hozzád a borító kép linkjét, bár nem tudom, h jó ötlet e külső oldalról linkelni azokat.
[spoiler][code]Example Response:

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2889 Bleach - The DiamondDust Rebellion Bleach: Diamond Dust Rebellion Bleach: The Diamond Dust Rebellion - MÅ Bleach - The DiamondDust Rebellion - Mou Hitotsu no Hyourinmaru 1 Movie Finished Airing 2007-12-22 2007-12-22 A valuable artifact known as &quot;King's Seal&quot; is stolen by a mysterious group of people during transport in Soul Society. Hitsugaya Toushiro, the 10th division captain of Gotei 13, who is assigned to transport the seal fights the leader of the group and shortly after goes missing. After the incident, Seireitei declares Hitsugaya a traitor and orders the capture and execution of Hitsugaya. Kurosaki Ichigo refuses to believe this, and along with Matsumoto Rangiku, Kuchiki Rukia and Abarai Renji swear to uncover the real mastermind of the stolen seal, find Hitsugaya and clear his name. Meanwhile, a rogue Hitsugaya searches for the perpetrators and uncovers a dark secret regarding a long dead shinigami. (from ANN) http://cdn.myanimelist.net/images/anime/6/4052.jpg [/code][/spoiler]

Egy kicsit a fejlesztésről is szó essék.
A listázás reszponzivitásán dolgozom jelenleg, és egy elég érdekes problémába ütköztem:
snag.gy/pAfaC.jpg
snag.gy/mYdIG.jpg
1024 -es szélesség:
snag.gy/gmUt7.jpg

Az oszlop magasságot kellene szinkronizálni. Így lesznek olyan sorok ahol csak egy elem jelenik meg. (1024x768 -as felbontáson elég gyakran előfordul míg 1600 -as szélesség fölött már nem igazán.) Az agilitás miatt lehet ez így is marad és nem szöszmötölök vele, csak majd elég érdekesen fog kinézni. :smiley:

Valamint még arra szeretnélek kérni titeket, hogy a fent mellékelt képeken ellenőrizzétek a használt betűtípusok olvashatóságát, és megfelel-e nektek. Próbálok arra törekedni, hogy a legkisebb problémát okozza a sorok közti olvasás, vagy a gyors sorok közti végig futás. (Ne legyen vörös, fáradt a szemed mire megtaláltad azt, amit keresel. :smiley:)


#72

[quote=“Ricz”]
Ja, így már értem a célzást. :slight_smile: Ami azt illeti, előtte is így álltak hozzá, már az elsőnél. De ha emlékszel arra a kulturált admini kirohanásukra, akkor ott nyilvánvalóvá tették, hogy mindegy mihez, milyen szinten van közöm - ténylegesen vagy csak sejtés szintjén is - , azt nem fogják támogatni.[/quote]

Hogy is lehetne elfelejteni az év kirohanását. :smiley: Í.J. pólót küldtem is nekik de lehet ezért is bannoltak örökre. :laughing:

[quote=“Hughes”]
Egy kicsit a fejlesztésről is szó essék.
A listázás reszponzivitásán dolgozom jelenleg, és egy elég érdekes problémába ütköztem:
snag.gy/pAfaC.jpg
snag.gy/mYdIG.jpg
1024 -es szélesség:
snag.gy/gmUt7.jpg

Az oszlop magasságot kellene szinkronizálni. Így lesznek olyan sorok ahol csak egy elem jelenik meg. (1024x768 -as felbontáson elég gyakran előfordul míg 1600 -as szélesség fölött már nem igazán.) Az agilitás miatt lehet ez így is marad és nem szöszmötölök vele, csak majd elég érdekesen fog kinézni. :smiley:[/quote]

Hmm érdekes. :smiley:
De manapság már alig használnak ilyen pici felbontást szerintem. Meg nem olyan vészes azért. Viszont egy dolgot megjegyeznék. Pofás kis listázó viszont szerintem jobban nézne ki ha egységes méretet kapna minden doboz. Mert ahogy látom minél több a címke annál nagyobb a dobozka is. Lehetne pl úgy hogy ha sok a címke akkor lenyílik vagy tudom is én. Vagy akár úgy hogy “Kapcsolódó projektek száma” részt a borító mellé tennéd. Jobban is mutatna szerintem.

Ha jól sejtem az egyébként majd azt mutatja hogy hány csapat csinál hozzá fordítást ugye?

update: Bocs hogy kötözködöm de dizájner lévén nem bírok ilyenkor magammal. :smiley: Még annyi tanács hogy a borító melletti leírást szerintem nyugodtan lehetne balra zártan írni szebben mutatna szerintem. Míg a cím a borító fölé kerülne félkövéren esetleg. Bal felsőbe.


#73

Erről meg én írtam korábban, hogy ez nem számít jogsértésnek, de nincs kedvem kikeresni. Lényeg: az adatok, tényinformációk nem képezik senki szerzői tulajdonjogát, mivel eredeti egyéni jellegtől mentesek.

Szerk.: Szerintem olvasható, bár 1024-ben kicsit túl vaskosnak találom a félkövért. És kicsit talán a magyarságon is lehetne majd pepecselni a germanizmus/anglicizmus miatt (“Eredeti cím” helyett “Eredeti Cím” és hasonlók).


#74

Jussunk el a betáig, és utána lehet kötözködni meg javítani… :stuck_out_tongue:


#75

[quote=“Kuro”]

[quote=“Ricz”]
Ja, így már értem a célzást. :slight_smile: Ami azt illeti, előtte is így álltak hozzá, már az elsőnél. De ha emlékszel arra a kulturált admini kirohanásukra, akkor ott nyilvánvalóvá tették, hogy mindegy mihez, milyen szinten van közöm - ténylegesen vagy csak sejtés szintjén is -[/quote]

, azt nem fogják támogatni.

Hogy is lehetne elfelejteni az év kirohanását. :smiley: Í.J. pólót küldtem is nekik de lehet ezért is bannoltak örökre. :laughing:

[quote=“Hughes”]
Egy kicsit a fejlesztésről is szó essék.
A listázás reszponzivitásán dolgozom jelenleg, és egy elég érdekes problémába ütköztem:
snag.gy/pAfaC.jpg[/quote]

snag.gy/mYdIG.jpg
1024 -es szélesség:
snag.gy/gmUt7.jpg

Az oszlop magasságot kellene szinkronizálni. Így lesznek olyan sorok ahol csak egy elem jelenik meg. (1024x768 -as felbontáson elég gyakran előfordul míg 1600 -as szélesség fölött már nem igazán.) Az agilitás miatt lehet ez így is marad és nem szöszmötölök vele, csak majd elég érdekesen fog kinézni. :smiley:

Hmm érdekes. :smiley:
De manapság már alig használnak ilyen pici felbontást szerintem. Meg nem olyan vészes azért. Viszont egy dolgot megjegyeznék. Pofás kis listázó viszont szerintem jobban nézne ki ha egységes méretet kapna minden doboz. Mert ahogy látom minél több a címke annál nagyobb a dobozka is. Lehetne pl úgy hogy ha sok a címke akkor lenyílik vagy tudom is én. Vagy akár úgy hogy “Kapcsolódó projektek száma” részt a borító mellé tennéd. Jobban is mutatna szerintem.

Ha jól sejtem az egyébként majd azt mutatja hogy hány csapat csinál hozzá fordítást ugye?

update: Bocs hogy kötözködöm de dizájner lévén nem bírok ilyenkor magammal. :smiley: Még annyi tanács hogy a borító melletti leírást szerintem nyugodtan lehetne balra zártan írni szebben mutatna szerintem. Míg a cím a borító fölé kerülne félkövéren esetleg. Bal felsőbe.[/quote]

Nem haragszom ha kötöszködöl, sőt jó néven veszem, mert legalább adnak a meglátásaid egy másik perspektívát. Én meg pont nem vagyok dizájner. :smiley:
A fix doboz magassággal az a gond, hogy a dobozok overflow:hidden, és ha túl megy a tartalom akkor eltűnnek, plusz törné a reszponzivitást.
Amúgy 1024px széles tábla gépről hallottál már? :smiley: :smiley: Asus -nál láttam Intel procis, Windows 7-et hajt. :smiley:
Biztos lesznek olyan elvetemültek, akik munkahelyről, suliból böngésznének, ott meg nem mindig vannak tökéletes körülmények. :stuck_out_tongue:

Itt egy nyelvtanilag javított, balra igazított, meg a cím felül:
snag.gy/2VYl6.jpg
Itt meg másik adobe-os betűtípussal:
snag.gy/x7UEs.jpg
Félkövér:
snag.gy/sJkAQ.jpg

Az elsőn a betűtípus elég nyafogós félkövéren, mert a képernyőd DPI-jétől és frissítési frekvenciájától függően pixelesedik vagy szépül. Kampuszon próbálgattam 4 féle monitoron. :smiley: Esetleg a -webkit-text-stroke -al lehet javítani rajta, de ez már böngésző specifikus.

A kapcsolódó projektek azért van a borítókép alatt, mert gondolkodok valami kis extrán, ami nem csak egy szám, hogy hány projekt kapcsolódik hozzá, hanem valahogy a fordítások állapotáról és azokat kik csinálják, arról információt adni egyszerűen a felhasználónak, vagy valami más ami tényleg fontos lehet a nézelődő számára. Ebben az esetben nem jó ha felül van, mert úgy a szemnek valahogy hülyén jönne ki.
Szerk.:
Azért már a kedvedre teszek:

Ezzel rá is jöttem, hogy túl nagy a belső padding. :smiley:


#76

[quote=“Hughes”]
Nem haragszom ha kötöszködöl, sőt jó néven veszem, mert legalább adnak a meglátásaid egy másik perspektívát. Én meg pont nem vagyok dizájner. :smiley:
A fix doboz magassággal az a gond, hogy a dobozok overflow:hidden, és ha túl megy a tartalom akkor eltűnnek, plusz törné a reszponzivitást.
Amúgy 1024px széles tábla gépről hallottál már? :smiley: :smiley: Asus -nál láttam Intel procis, Windows 7-et hajt. :smiley:
Biztos lesznek olyan elvetemültek, akik munkahelyről, suliból böngésznének, ott meg nem mindig vannak tökéletes körülmények. :stuck_out_tongue:

Itt egy nyelvtanilag javított, balra igazított, meg a cím felül:
snag.gy/2VYl6.jpg
Itt meg másik adobe-os betűtípussal:
snag.gy/x7UEs.jpg
Félkövér:
snag.gy/sJkAQ.jpg

Az elsőn a betűtípus elég nyafogós félkövéren, mert a képernyőd DPI-jétől és frissítési frekvenciájától függően pixelesedik vagy szépül. Kampuszon próbálgattam 4 féle monitoron. :smiley: Esetleg a -webkit-text-stroke -al lehet javítani rajta, de ez már böngésző specifikus.

A kapcsolódó projektek azért van a borítókép alatt, mert gondolkodok valami kis extrán, ami nem csak egy szám, hogy hány projekt kapcsolódik hozzá, hanem valahogy a fordítások állapotáról és azokat kik csinálják, arról információt adni egyszerűen a felhasználónak, vagy valami más ami tényleg fontos lehet a nézelődő számára. Ebben az esetben nem jó ha felül van, mert úgy a szemnek valahogy hülyén jönne ki.
Szerk.:
Azért már a kedvedre teszek:

Ezzel rá is jöttem, hogy túl nagy a belső padding. :smiley:[/quote]

Az első képen levő szerintem a nyerő. Persze egy ember véleménye csak egy ember véleménye. :smiley:
A szövegek elhelyezése is pofásabb így. Ezt a kapcsolódó projekteket meg akkor inkább a címkék alá tenném főleg ha tervezel neki valami állapotjelzőt is. Kaphatna egy kis ikont az is aztán szépen mutatna a címkék alatt. :wink:

Augusztus 11-23-ig leállás lesz a cégnél akkor hosszabb ideig elérhető leszek ha esetleg kell segítség dizájn terén szívesen bevállalom. Már amúgy is beígértem de meló totál lefoglalt eddig. :smiley:


#77

Valóban, az első képen pixelesedik nálam a betűtípus, viszont a harmadik képen, a félkövéren csodásan néz ki! :slight_smile:

A nyelvtani korrekcióval is egyetértek a kis-nagybetűk dilemmáját illetően :wink:

A “Kapcsolódó projektek száma” kifejezés lehetne csak “Kapcsolódó projektek”, vagy egyszerűen “Fordítják:” és utána valami adatbáziskapcsolás segítségével belistázni az adott művön dolgozó csapatok nevét linkként, minden csapat nevét új sorba (mondjuk hogyha ez a “Fordítják” dolog odaférne a borítókép mellé), és a nevük után pedig az állapotot zárójelbe … mondjuk százalékban pl. (35%) vagy epizódban ill. fejezetben pl. (3/10). Nem tudom, melyiket egyszerűbb kiíratni, talán a másodikat. A százalékos plusz számítást igényel… az én józan paraszti észjárásom szerint legalábbis :smiley:

Amúgy hatalmas haladást látok, és már látom a fényt az alagút végén. :smiley:
Remélem, ti is így érzitek :slight_smile:


#78

[quote=“x0Ayumi0x”]Amúgy hatalmas haladást látok, és már látom a fényt az alagút végén. :smiley:
Remélem, ti is így érzitek :slight_smile:[/quote]

Én is látom a fényt… hívogat, és hallom hogy szólít: Uma, gyere már, üttesd el magad egy kocsival vagy mittudom én, oldd meg, csak gyere már~

Egyébként képek alapján nem mondok véleményt, mert nem tudok. Max. annyi, hogy nekem is a harmadik kép tűnik jónak, az nem pixeles nálam. Az oldalt látva majd listázom a kritikus énem meglátásait, ígérem. xD


#79

Ne menj a fény felé, mert megbotlasz és oda a csípőd :smiley: Jön az majd magától is!

Amúgy a harmadik, félkövér stílust preferálom :smiley: A címkékkel pedig én is csinálnék valamit. Nincs baj velük ha az adatlapon felsorolva jelennek meg, de talán kicsit zavaró a szem számára. Ajh, nehéz megfogalmazni XD Lényeg, hogy mivel hirtelen kék a sok fekete között és akkor még ott lesznek a csapatnevek is( gondolom) ugyanúgy kék linkkel és fenn áll a veszélye, hogy összefolynak a dolgok. De ezt csak így első látásra állapítottam meg, majd ha látok egy 1.0-t akkor könnyebben pampogok :smiley:


#80

Miért listáztatnám ki a csapat neveket már a listázás oldalán? Akkor egy oldal lekérés annyi CPU -t zabálna, h nagyon gyorsan elhalna a szerver. :smiley:
Esetleg ha külön pakolom, úgy hogy csak kattintásra töltse be a fordítók listáját, úgy elképzelhető, de az már túl sok infó egy listázáshoz.
Azokat majd megtaláljátok a szezonos listázásnál és az ismertetők oldalán. Szerintem egy szám elég, ami mutatja, igen is, készült hozzá fordítás.


#81

[quote=“Hughes”]Miért listáztatnám ki a csapat neveket már a listázás oldalán? Akkor egy oldal lekérés annyi CPU -t zabálna, h nagyon gyorsan elhalna a szerver. :smiley:
Esetleg ha külön pakolom, úgy hogy csak kattintásra töltse be a fordítók listáját, úgy elképzelhető, de az már túl sok infó egy listázáshoz.
Azokat majd megtaláljátok a szezonos listázásnál és az ismertetők oldalán. Szerintem egy szám elég, ami mutatja, igen is, készült hozzá fordítás.[/quote]

Maga a főnök! Akkor legyen így. Nem értek a “mi zabálja jobban a CPU-t, és miért” kérdéshez annyira.
Szóval ha az ember fia rákattint az ismertetőre, rögtön kidobja neki, ki-fia-borja fordítja a művet. All right then.
A vastag betűtípusos címek továbbra is nyerőek! :slight_smile:


#82

Sikerült beszélnem a Rizon Staff -al, és zöld lámpát kapott az XDCC-s alkalmazásunk. Szóval startnál majd a felirat fájlokhoz tartozó videókat lelehet tölteni az IT-n keresztül. (pl a fordítók HorribleSubs verzióból dolgoztak, ezt leírják a leírásban, a letöltés gomb mellett lesz egy vidi letöltéses ikon, és azon keresztül letölthető a horibblesubs -os videó).

Maga az alkalmazás se áll távol az elkészüléstől, már csak pár sornyi kód hiányzik.


#83

Ebben az esetben érdeklődnék, hogy mégis mikorra várható a nyitás? :smiley: