nettA

nettA

Először is szeretném leszögezni, hogy nincs semmi közöm a Nanashi csapatához, szóval az ő csapatukban levő Netta nem én vagyok.
Én lassan 15 éve vagyok anime fan, de a fordító szakmába alig 1-1,5 éve kóstoltam bele. Lektorként kezdtem az AnimeGo (nem összetévesztendő a régi AnimGO-val) csapatánál, majd fordítóként is kipróbáltam magam, bár egy olyan animével, ami számukra nem anime - egy hentaiszerű rövid anime volt, amiben kevés a szöveg, de mivel elég bizonytalan voltam, ezért esett erre a választásom - ezért nem akarták kirakni a csapat nevében, végül így jött létre a saját külön blogom, ami akkor még a nettA’s FanWorks néven futott (mert az általam készített dolgok, mint fanfic, fanart is volt rajta). Ettől független megmaradtam a csapat lektorának - mindaddig, míg végül a csapat fel nem oszlott -, de voltak már saját projectjeim is, leginkább live action-ök, végül egyedül folytattam tovább az AnimeGoval megkezdett projectet is, a Saiyuuki-t.
A blogom nevét nemrég megváltoztattam nettA’s FanSubra, így most már csak és kizárólag feliratok találhatóak rajta.
Leginkább olyan animéket fordítok, amik elég régiek, és senki nem csinált még hozzájuk feliratot, vagy csak el lett kezdve, de évek óta nem lett folytatva és természetesen érdekel is. Szezonos animét nem nagyon tervezek vinni, de úgyis elcsábulok majd. xD Emellett tervezek még fordítani live actionöket és doramákat is, szintén csak olyat, amihez még nincs vagy nem is tervezik lefordítani, illetve érdekel.