Kara no Kyoukai - Mirai Fukuin


#1

Hello,

Tervezi valamelyik csapat/egyéni fordító hogy a:

Kara no Kyoukai: Mirai Fukuin

készít feliratot?


#2

Firethrower és Robertson felelt eddig is a Kara no Kyoukai filmekért, érdeklődj náluk:
robaato.san@gmail.com (Robertson)
nydavid.x-fe@freemail.hu (Firethrower)


#3

Engem is érdekel ez a mű. Ha kapsz választ tudnád azt itt jelezni? Köszi!


#4

Kaptam válasz Robertson-tól. Elkészíti a feliratot csak idő kérdése.


#5

Ha megkérhetlek, akkor szólj, amikor elkezdték, és átrakom az aktuálisba. Előre is köszi!


#6

Köszi


#7

Itt Robertson. Elsősorban sajnálom, hogy eddig tartott a fordítás. Mint az előző KnK-filmek fordítója, kötelességnek éreztem, hogy elvállaljam a 8. film fordítását is, viszont a meló miatt nagyon nincs most már rá idő. Másrészt szerintem mondani sem kell, hogy egy KnK fordítása nem gyerekjáték…

Most pedig egy jó hír. A fordítás kész. Nem csak a 8. film, hanem az Extra Chorus fordítása is. Azonban nincs benne lektorálási munka, Firethrower majd lektorál, egyszer… :unamused:

Most egyenlőre feltölthetném a sima feliratokat, de tervben van a teljes kiadás készítése is, ami biztos a nyaa-ra kerülne fel (videóval, és két felirattal: magyar és angol).

Mivel az Issho Tosho még nincs kész, gondolom addig egy Dropbox lesz a legjobb megoldás…


#8

Szeretnék szólni, hogy elkészült a végleges felirat is, tehát a minőségellenőrzés is megtörtént, habár nem Firethrower által. Mivel a minőségellenőr anonim akart maradni, ezért így is lett, mindenesetre köszönet neki.

Mivel az Issho Tosho még nem készült el, a feliratokat ideiglenesen a felhőben fogom tárolni. A linkek:

Kara no Kyoukai Extra Chorus: ITT

Kara no Kyoukai Mirai Fukuin (8. film): ITT

PS: a feliratok az [UTW] 1080p kiadásához stimmelnek. Azonban kérésre megpróbálhatom valamilyen torrent-oldalra feltölteni a saját komplett kiadást is, tehát videóval együtt, ha már megkaparintottam a japán BluRay-t, kár volt kihagyni… :slight_smile:

Akik még nem nézték a 8. filmet, azoknak ajánlom, hogy az Extra Chorus-szal kezdjék, és aztán fogjanak bele a 8. filmbe. MIndenkinek jó időtöltést kívánok! :slight_smile:

Megkérnék egy moderátort, hogy a topic-ot tegye át a befejezett fordítások közé.


#9

Köszönöm!