Moderátori közlemények


#21

Lenne egy olyan kérésem, hogy ha befejezett egy fordítás, kérlek tageljetek be a témába a következő féle képpen:

Ez a fordítás már befejezett evvel a résszel xyz. @staff

Így majd át tudjuk őket gyorsan dobálni a helyes kategóriákba.
Köszi!


#22

Kérem a fordítócsapatok látogató tagjait, hogy amennyiben témát nyitnak egy projektnek, azért valamilyen rendszerrel frissítsék, ha változás lép fel. Egy csomó jelöletlen befejezettet pakoltam át aktuálisból most reggel. Eggyel feljebb Hughes írta, hogy a @staff jelzéssel lehet jelezni nekünk.

Szóval, nézzétek át a megnyitott témáitokat, és írjatok, hogy ha valamelyiket befejezettnek állíthatjuk.


#23

Rendben, ezentúl én figyelni fogok erre.


#24

Okés! Mostantól így teszek én is!


#25

Hát, nem nagy bejelentés lesz, de ha már helyreállt megint a fórum, akkor jelezzétek azokat, amelyek az aktuálisban vannak, de befejeződtek. Linkcsomaggal, ha kérhetem.

Amit időközben kiadtak a csapatok, de nem volt téma nyitva hozzájuk, azt már a befejezettek közé. Ha gondoljátok, és van szabad időtök rá.
Ami meg fut és aktív, de nincs téma nyitva hozzá, az új rész kiadásával nyissátok meg. Amihez pedig van, ott pótolni.

Tudom, 3-4 hónap adatvesztés enyhén szólva is sok tud lenni. Viszont itt leszek esténként, figyelni és rendet rakni.Előre is köszönöm a segítségeket.


#26

Jelenleg nincs annyi időm, hogy 6-8 projektnek a 12 rész linkjét beformázva kiírjam újra, már 2x megtettem, de sajnos megint elveszett. Ha nem gond, akkor olyan 2 hét múlva szorítok rá időt, és amint kész lesz, megjelölöm a staffot, hogy befejezettbe áttegye.


#27

Hát, ez nekem se úgy ukmukfuk lesz meg… De gondolom, nem is ez volt a lényeg. Rendben, majd veszek erőt magamon, és szarrá spammelem a kérdéses témákat. (BTW, van valami flood védelmi rendszer, ami elhárítja? Arra már felkészültem, hogy ha felveszem az AniDB-re az elmúlt 4 év kiadásait tőlünk, akkor 20 percenként kiraknak egy óra pihenőre.)