Oreca Battle

valaki leforditaná az oreca battle animét?

Nem követelem csak szeretném ha esetleg valaki leforditaná de ha nem hát nem nme haragszok senkire csak szomorú vagyok mert én nem tudok jól forditani gyerekként

és SOHA se fogja senki se leforditani :::8 :frowning: :frowning:

Összevonva. /Dex/

Én nem értelek. AC-n ÉS SST-n ott rinyáltál, hogy nagyon szívesen lefordítanád XY animét, most meg azt mondod, hogy nem tudsz fordítani… akkor most mi van? Amúgy kétlem, hogy valaha is készülne hozzá felirat, mert az ilyen típusú animére nem nagyon van igény.

zaért mert megprobáltasm de nem megy

te nem forditanád le?

Összevonva. ~Lyuze~

Nem, mert így is van 2+1 aktív projektem, amikkel szintén nem bírok haladni időhiány miatt. Olyat meg nem fordítok, ami totál nem érdekel.

értem megértelek

Na, látom addig nincs nyugadalom, amíg valaki el nem vállalja szegény Orecát. (Szegény AC-sek már szerintem a falra másznak az anime puszta említésétől.)

Először is leszögezném, hogy nem 100%, mert nálam semmi sem az, de ha sikerül utolérnem magam a terveimmel, akkor nálam LEHET róla szó. Adok neki egy esélyt, ahogy annak idején ezt a Nintamával tettem, de ha nem üti meg a gyerekaniméktől elvárt színvonalat nem biztos, hogy belefogok a feliratozásába. Jelenleg 3(+2 nem publikált) sorozat van a vállamon ezért ez még a jövő melódiája, de van rá esély.

Ám, ha teszem azt elvállalom csak azzal a feltétellel viszem, ha nincs folyamatosan rágva a fülem az új részekért, mert attól a falra tudok mászni (főleg a passzív agresszív fajtától). :exclamation:

oké rendben és köszi hogy adsz neki esélyt

Nitta várom hogy elérte e azt a szintet neked és válaszodat

Már megint kezded Víziló? Ha nem kapsz azonnal választ akkor egyből leírod a kérdés 50-szer?
így csak megőrjíted a fordítót pedig direkt azt kérte hogy ne zaklasd mert akkor nem viszi, saját magaddal baszol ki ember. :smiley:
Ráadásul ha az Adminoknak elfogy a türelme még bant is kapsz. Ne akarj már mindent azonnal. Komolyan a mai fiatalok mindent egyből akarnak megdolgozni meg semmiért.

nem erről van szó csak félek lehet nem viszi mégse mert lehet nála nem fogja űtni a szinvonalat

És akkor szerinted fogja ha zargatod egymás után 5 üzenettel? :smiley:
Elég egy is arra is válaszolni fog. Meg szerinted más dolga sincs csak a te általad jelölt anime megnézése?
Bizonyára élete is van. Legyél türelmes ha nem viszi az is kiderül idővel ha viszi az is ki fog.

persze hogy tudom nekem is van életem és Bocsi

Kérlek, hogy ne úgy használd a fórumot, mint egy chatet, és kerüld az egyszavas hozzászólásokat, emellett ameddig lehet szerkeszteni az üzeneteidet, szerkezd őket, és ne új hozzászólást írj.

Víziló:
Én lehet beválalom de ez nem biztos mert kevés az időm ezért talán nyáron bár láttam valakinél már lehetséges de én is elkezdem de ez nem biztos mivel előszőr majd a Dracolle 11-51-ig fogom de mindegy Nyáron lehet róla szó és ahogy mondaniszokás a türelem rózsát terem

Már egy ideje adjuk ki a részeket, és Viziló tud is róla, de azért kiírom ide, hogy megtudja a világ, a** Zahuczky Sub Team elkezdte**, jelenleg négy rész van kint.(Nálam már 10 rész fordítása megvan, de azokat még lektorálni meg formázni kell…)
z-sub-team.hu/downloads.php?cat_ … load_id=31

mostmár Zahuczky Sub Team forditja ezért nem a feliratkérésekbe való mert már aktív projektű

Sziasztok!
Mostmár forditani szoktam ezért mivel Zahuczkék dobták én átveszem és leforditom

első 6 rész
Zahuczky Sub Team indavideo
7.rész
indavideó:http://indavideo.hu/video/Z-S-T_Oreca_Battle_-_7
felirat zahuczky sub team oldalán
8.rész
felirat: zst oldalán
indavideo: hamarosan
9.rész
Yuki: indavideora hamarosan felkerűl a 10.résszel

[quote=“Víziló”]első 6 rész
Zahuczky Sub Team indavideo
7.rész
indavideó:http://indavideo.hu/video/Z-S-T_Oreca_Battle_-_7
felirat zahuczky sub team oldalán
8.rész
felirat: zst oldalán
indavideo: hamarosan
9.rész
Yuki: indavideora hamarosan felkerűl a 10.résszel[/quote]

Víziló, lehetne azt, hogy akkor írnál, amikor már fent van az adott rész az adott animéből, mivel elég idegesítő, hogy naponta 20-szor jelez az rss, hogy IT-n írt valaki, és abból a 20-ból 19 te voltál…