Tokyo Ravens


#1

Cím: Tokyo Ravens
Részek: 24
Év: 2013 (ősz)
Műfajok: akció, fantasy, iskolai élet, paródia, shounen, természet feletti, vígjáték
Adaptáció: igen, novel alapján

Csapat: Haru-subs
Fordító és időzítő: Coskiants
Formázó: Kentaur
Lektor: Ichi

Tölthető és online is nézhető a 18. része.


#2

Kész a 19. rész.


#3

Kösz az eddigi feliratokat. Jó munkát a többi részhez.


#4

Kész a 20. rész.
Jó szórakozást!


#5

Kész a 21. rész.
Jó szórakozást!


#6

Köszönöm szépen.


#7

Kész a 22. rész.
Jó szórakozást!


#8

Kész a 23. rész.
Jó szórakozást!


#9

Kész az utolsó rész.
Jó szórakozást!


#10

Áthelyezve, köszönjük az elkészült munkát. /Dex/


#11

Koszi a forditast! A feliratok kulon elerhetoek (lesznek)?


#12

Annak én is örülnék ha kikerülnének egyben a feliratok,vagy ha kiadnátok az egészet torrent formában.Részenként sokáig tart letöltögetni minden videot:)


#13

Köszi a felíratott.
Annak én is örülnék ha kikerülnének egyben a feliratok :slight_smile:


#14

Hát elnézést, de egyenlőre csak softsubos kiadásban elérhető illetve hardsub (égetett) verzióban van.
De egyet nem értek, ha gondot jelent a videó beszerzése akkor honnan szerzitek be?
Bár igaz ott a torrent, amit végül is napokkal sőt évekkel később is folytathatja az ember a töltögetést, HA van seed.
de nem hiszem, hogy egy részt 2-3 óránál tovább tartana leszedni pláne az égetettet, mert azok meg csak 150 mb környékén mozognak -/+20 mb átlagban az eltérés.


#15

Köszönöm szépen a sorozatot.


#16

Köszi!


#17

Számomra speciel lényegtelen a ti videóitok (a 150 megas méret pedig nem túl biztató, de ha 1gigás lenne se érdekelne), mivel at szeretném időzíteni magamnak bd-hez. Így teljesen felesleges a video letöltése számomra, persze mkv-bol kinyerhető… Szóval várható felirat vagy sem? Azért jó a felirat, mert olyan minőségű video mellé teszem, amilyenhez en akarok.


#18

Mint mondtam ez nem tőlem függ és a válasz az a nem, jelen esetben. És igen mkv-ból is kinyerhető, MkvExtractGUI-val akár “atomjaira” is szét tudsz szedni egy mkv-t, ez alatt ténylegesen mindent értek. Videó, hang, felirat, fejezet, font(ok), kép(ek)[ez persze csak akkor ha van], meg még mi egymás, amint hozzáadnak egy mkv-hoz.


#19

Már régóta meg szeretném nézni ezt az animét, és nagyon örülök, hogy végig lefordítottátok! :333 Nagyon szépen köszönöm a feliratot! ^-^