2014 elötti animék amelykhez nincs felirat (AA-s lista)

Az animeaddicts archív listája amikhez nem készült felirat. A listát kitakarítottam a csapatnevektől így csak az animék vannak benne, akinek van valamelyikhez felirata jelezze, és szerkesztjük a listát.

Off: szerintem így átláthatóbb, mint a feliratkérés topicot egyesével böngészve, ha valamelyik mod úgy gondolja, hogy rossz helyre nyitottam, vagy tettem, kérem mozgassa az általa jónak látott helyre köszönöm.

0-9
.hack//Legend of the Twilight Bracelet

A
A Little Snow Fairy Sugar
Ah! My Goddess: Always Together OVA - (uramesi)
Ai Mai! Moe Can Change! - BEFEJEZETT (NamidaFansub)
Aim for the Ace!
Amazing Nurse Nanako OVA - 3/6 rész (x0Ayumi0x, OtakuCritics)
Angel’s Tail
Angel’s Tail Special
Angelic Layer
Angelique: Radiant Tomorrow
Appleseed XIII - BEFEJEZETT (R/RFs)
Arashi no Yoru ni: Himitsu no Tomodachi - (2. részig találtam)
Area 88 OVA - (horroroid)
Aria the Origination - (Winter-Triumph & R/RFs közös projekt)
Avenger

B
Before Green Gables - BEFEJEZETT (DragonHall+)
Bihada Ichizoku
Blue Dragon - nincs angol felirat, ha lesz befejezzük (Naruto-kun)
Blue Gender
Bokurano - BEFEJEZETT (Superion)
Boys Be… - (SaiyanRivals)
Brother, Dear Brother
Burn Up! Scramble
Buzzer Beater (2007) - BEFEJEZETT (US)

C
Candy Candy - BEFEJEZETT (Indavideo)
Canvas 2 ~Rainbow Colored Sketch~ - (R/RFs)
Capeta - (Kazoku & RRFs)
Casshan: Robot Hunter
Child`s Toy
Cinderella Boy
City Hunter - BEFEJEZETT (Waterhorse)
Code-E - (Soul Society Team)
Cromartie High School

D
D.C.: Da Capo 2 - tervezem egységesíteni (Anime Center)
Danball Senki W
Darcrows
Darling
Detective Conan - (US)
Di Gi Charat
Digimon Savers - (Anime Center)
Digimon Tamers
Discipline
Divine Wind Thief Jeanne - BEFEJEZETT (Animeweben fent van)
Dragon Pink
Dream Hunter REM - BEFEJEZETT (R/RFs)
Dream-Colored Pastry Chef - (Dragonhall) egy rész hiányzik
Drucker in the Dug-Out - (Animesekai)

E
Eiga Precure All Stars New Stage: Mirai no Tomodachi
Ecstasy Phrase - (SaiyanRivals)

F
Fairy Musketeers - 8/39 rész (x0Ayumi0x, OtakuCritics)
Fighting Spirit
Final Fantasy Unlimited
Fist of the North Star - (US)
Flame Of Recca - (Namida Fansub)
Frenzied Family Diary - (SaiyanRivals)
Fullmetal Alchemist: Brotherhood - 4-Koma Theater - BEFEJEZETT (SMG-SugoiMardGeer)
Furiko
Furusato Saisei Nippon no Mukashibanashi
Futakoi Alternative

G
Gakuen Utopia Manabi Straight!
Galaxy Express 999 - (R/RFs)
Gasaraki
Gate Keepers - felfüggesztett projekt nálunk, később folytatni fogjuk (Namida Fansub)
Gekijouban Inazuma Eleven GO: Kyuukyoku no Kizuna Gryphon
Gensou Mangekyou: The Memories of Phantasm - (NamidaFansub)
Ginga Legend Weed - Anime Sekai Team
Girl Who Leapt Through Space - BEFEJEZETT (AnimeSekai/AnimeHunter)
Gokudou-kun Manyuuki - (12. részig van felirat)
Grenadier The Beautiful Warrior Special
Gunparade March - (SaiyanRivals)

H
Hanaukyo Maids - (R/RFs Fordítót keres rá), Hikaru Fansub
Hani Hani: Operation Sanctuary - BEFEJEZETT (x0Ayumi0x, OtakuCritics & Anime Center)
Heartcatch Pretty Cure
His And Her Circumstances - (NamidaFansub)
Hitohira - (ez Aurora Sub-R/RFs közös projekt)
Honey and Clover II

I
Inazuma Eleven GO: Chrono Stone - (17. részig találtam meg indán)
Infinite Ryvius
Irresponsible Captain Tylor TV

J
Jester the Adventurer - ezt megcsináljuk, ha valaki fordítja (R/RFs)
Jewelpet Kira Deco!
Juusen Battle Monsuno

K
Kaleido Star
Kanon
Kansen: Inyoku no Rensa
Kiddy Girl-and
Kininaru Kimochi
Kirarin Revolution
Kishin Douji Zenki - BEFEJEZETT (nettA’s FanSub)
Kishin Douji Zenki Gaiden: Anki Kitan - BEFEJEZETT (nettA’s FanSub)
Koihime
Kurau Phantom Memory - BEFEJEZETT (AnimeAddicts)(Haru-Subs)
Kyuuketsuki

L
Lady Georgie
Legend of Light
Legendary Brave Swordsman Yaiba
Les Miserables - NO SUB NO LIFE, Mitsukai Anime Fansub
Letter Bee Specials
Little Goddess Karin - BEFEJEZETT (Indavideo)
Lovely Idol
Lunatic night
Lupin Hassei

M
Macross 7 Plus
Madam is a Magical Girl
Magical Canan
Mahjong Legend Akagi: The Genius Who Descended Into the Darkness
Mahoraba -Heartful Days-
Mahoromatic - Something More Beautiful - (ez Godzilla2-R/RFs közös munka lesz)
Mahou Senshi Louie - (2 darab rész van fenn)
Majin Tantei Nougami Neuro - BEFEJEZETT (NamidaFansub)
Marie & Gali - 11/40 rész; 0-9.5 - csak videós kiadás!, nincs külön feliratfájl (x0Ayumi0x, OtakuCritics)
Marmalade Boy - BEFEJEZETT (AnimeSekai)
Maze Megaburst Space
Meitantei Conan: 11-ninme no Striker
Meitantei Conan Bonus File: Fantasista no Hana
Melody of the Sun and Sea
Mirage of Blaze
Mizuiro OVA 1
Mobile Fighter G Gundam
Mobile Suit Gundam Unicorn - (ez R/RFs munka lesz a HSTS folytatásaként)
Mobile Suit Gundam X
Moeyo Ken TV
Moon Phase - 1-11 rész (x0Ayumi0x, OtakuCritics); 12-15 rész (Kings Templar FanSubTeam)
My Life

N
Nadia: Secret of Blue Water
Nana Specials
Naruto Sugoi Doryoku: Rock Lee no Seishun Full-Power Ninden - (Naruto-kun 30. részig adta ki)
Neighborhood Story - (Animany Fansub)
Night Shift Nurses

P
Panty and Stocking with Garterbelt - BEFEJEZETT (R/RFs)
Peeping Life S1-S3
Petopeto-san
Pita-Ten
Pokemon - (Anime Center)
Pokemon: Diamond and Pearl - (Anime Center)
Pretty Rhythm: Dear My Future
Princess Lover! Picture Drama - (Animany Fansub)
Pupipo! - BEFEJEZETT (Anime Center)

Q
Quartet of Cherry Blossoms in the Night: Hoshi no Umi - BEFEJEZETT (Totenkopf)

R
Real Drive
Requiem (2012)
Rio: Rainbow Gate! - BEFEJEZETT (AnimeSekai)
Rockman.EXE Beast+ - (Waka/Superion/Namida)
Rune Soldier - BEFEJEZETT (horroroid, Animany Fansub)

S
s-CRY-ed - jelenleg felfüggesztett, de folytatni fogjuk (SaiyanRivals & Namida Fansub közös projekt)
Saber Marionette J To X
Sacred Seven: Shirogane no Tsubasa
Sailor Moon R
Sailor Moon S
Saiyuki - (MatsuZatsu), BEFEJEZETT (nettA’s FanSub)
Saki
Saki: Achiga Hen - Episode of Side-A
Sakura Wars
Shaman King
Sherlock Hound
Shiba Inuko-san - (13. részig találtam meg)
Shijou Saikyou no Deshi Kenichi OVA - (ezt 9. részig találtam indán)
Shirokuma Cafe - (5. részig találtam meg)
Silent Mobius
Sister Princess: Re Pure - 1/13 (x0Ayumi0x, OtakuCritics)
Slam Dunk
Smile Precure!
Solty Rei
Sonic X
Sorcerer Stabber Orphen - BEFEJEZETT (NamidaFansub)
Soul Hunter
Soul Link
Space Pirate Captain Harlock - (R/RFs)
Space Pirate Captain Harlock: Outside Legend - The Endless Odyssey - BEFEJEZETT (R/RFs)
Spellbound! Magical Princess Lil’Pri
Steel Angel Kurumi 2
Stellvia of the Universe
Strange Love
Stratos 4
Sumomomo Momomo - The Strongest Bride on Earth

T
Tea for Universe, Tea for Life - (R/RFs Lektort keres hozzá)
The Beast Player Erin - BEFEJEZETT (US)
The Four Seasons - BEFEJEZETT (NamidaFansub)
The Story of Saiunkoku - BEFEJEZETT (Shigatsu-Team)
The World of Narue
To Heart
To Heart 2 Dungeon Travelers
Tomorrow’s Joe
Touka Gettan - BEFEJEZETT (AnimeSekai)
Transformers
Transformers Cybertron
Transformers Energon
Twin Love 2

U
Uchuu Kyoudai: Apo`s Dream
UFO Baby
Ultra Maniac (2003) - BEFEJEZETT (AnimeSekai)

V
Valkyria Chronicles Special - BEFEJEZETT (R/RFs)
Vampire Princess Miyu TV
Venus to Mamoru

W
Wedding Peach - BEFEJEZETT (Ponyo)
White Album 2 - BEFEJEZETT (AnimeGo)
Wife is a High School Girl
Wild Arms - Twilight Venom

Y
Yomigaeru Sora -Rescue Wings- - ha valaki fordítja, megcsináljuk (R/RFs)
You`re Under Arrest! (1996) - BEFEJEZETT (Leingod és morgena)
Yu Yu Hakusho - Ghostfiles

Z
Zegapain - BEFEJEZETT (OtakuForum)
Zipang - (Anime Sekai Team)
Zone Of The Enders

Digimon Tamershöz azért nincs mert azt adták a tvben magyarul mint digimon szeliditők néven

Amit innen tudok, hogy mi lett vele:
[ul]]Appleseed XIII - befejeztük (R/RFs)/:m]
]Aria the Origination - Winter-Triumph & R/RFs közös projekt/:m]
]Bokurano - Superion Fansubs elkezdte nemrég/:m]
]Canvas 2 ~Rainbow Colored Sketch~ - Haru-subs elkezdte, de mivel HSTS-porjekt volt, az ő feliratukat be fogjuk fejezni./:m]
]Casshan: Robot Hunter - ezt az AA fogja csinálni/:m]
]Cromartie High School - az Aurora Sub tervezte be még régen, de régóta csak árad felőlük a kempszag/:m]
]D.C.: Da Capo 2 - Az Anime-Sekai elkezdte./:m]
]Galaxy Express 999 - ezt az R/RFs fogja csinálni (3! éve vannak a kezdőfeliratok a lektornál, és néma tüntetés gyanánt nem folytattam)/:m]
]Gensou Mangekyou: The Memories of Phantasm - A Namida Fansub elkezdte./:m]
]Girl Who Leapt Through Space - Az AnimeHunter megcsinálta./:m]
]Hanaukyo Maids - ezt megcsináljuk, ha valaki fordítja (R/RFs)/:m]
]Hitohira - ez Aurora Sub-R/RFs közös projekt/:m]
]Jester the Adventurer - ezt megcsináljuk, ha valaki fordítja (R/RFs)/:m]
]Kurau Phantom Memory - ezt az AA nézte ki magának/:m]
]Mahoromatic - Something More Beautiful - ez Godzilla2-R/RFs közös munka lesz/:m]
]Mobile Suit Gundam Unicorn - ez R/RFs munka lesz a HSTS folytatásaként/:m]
]Moon Phase - az Aurora Sub nézte ki/:m]
]Panty and Stocking with Garterbelt - ezt már megcsináltuk (R/RFs)/:m]
]Space Pirate Captain Harlock - ezt majd csináljuk tovább (R/RFs)/:m]
]Space Pirate Captain Harlock: Outside Legend - The Endless Odyssey - ezt befejeztük (R/RFs)/:m]
]Tea for Universe, Tea for Life - ezt csináljuk (R/RFs; 27-ig van lefordítva a felirat, csak lektort akarok hozzá szerezni)/:m]
]Valkyria Chronicles Special - ezt beterveztem (R/RFs)/:m]
]Yomigaeru Sora -Rescue Wings- - ha valaki fordítja, megcsináljuk (R/RFs)/:m][/ul]

És szerintem mehetne a lista a szezonosokhoz kiemelt témaként, mint “2011 előtti felirat nélküliek”. Úgy talán könnyebb lesz megtalálni + mindig szem előtt lesz.

Megszerkesztettem a listát, köszi Ricz csak téged írtalak be, meg ami tuti készen van. Az hogy a többi csapat fentartja magának a projektet, majd nyilatkoznak. Hogy ki mit nézett ki khm … Ezek 2011 elötti dolgok, úgyhogy szerintem ha eddig valaki nem csinálta hát, nem tudom van-e jogunk rá, hogy foglaljuk.

Quartet of Cherry Blossoms in the Night: Hoshi no Umi - Yuri (Totenkopf) már lefordította.

Köszi rögzítettem :smiley: Lassan gyüllnek a feliratok

A Marmalade Boyt és az Ultra Maniacet az Anime Sekai Team lefordította.
A Drucker in the Dug-Outot(rendes nevén a Moshidorát) is elkezdtük.

Idegesítő, hogy a címek angolul vannak. :cry:

Oké, de akkor a megjegyzéseket szerintem vedd ki, vagy ami fontos információ (pl. fordító/lektor ellenében meg lesz csinálva), azokat egységesítsd. :smiley:

pl.:

XY - R/RFs megcsinálta
ZA - R/RFs (fordítót keresünk rá)

Épp ma fejeztem be az oldalunkon a lista frissítését.

Amiket megtaláltam, leírom, majd eldöntitek, mi releváns, mi nem:
Touka Gettan - Anime Sekainál befejezett
Ultra Maniac (2003) - Anime Sekainál befejezett
Marmalade Boy - Anime Sekainál befejezett
Little Goddess Karin - indán van egy befejezett verzió, minőségileg passz, milyen
Sugar sugar rune - ugyanaz kezdett bele indán, mint a Kamichamába, minőség?
Blue Dragon - Naruto-kun befejezte
Buzzer Beater (2007) - US befejezte
Candy Candy - indán van teljes fordítás, minőség?
Code-E - Soul Society Teamnél tervezett -> lehetne jelölni
Divine Wind Thief Jeanne - Animeweben fenn van, minőség?
Dream-Colored Pastry Chef - Dragonhallnál 1 rész híján befejezett
Drucker in the Dug-Out - AnimeSekainál aktív projekt
Fist of the North Star - US-nél aktív projekt
Flame Of Recca - nálunk (NF) aktív projekt
Girl Who Leapt Through Space - AH&AnimeSekainál befejezett -> pontosítás
Rio: Rainbow Gate! - AnimeSekai befejezte
Zegapain - Az OtakuForum befejezte
Bokurano - Superion belekezdett
Detective Conan - US aktív projekt
Gensou Mangekyou: The Memories of Phantasm - nálunk felfüggesztett projekt, de nincs elfelejtve
His And Her Circumstances - nálunk projekt
Majin Tantei Nougami Neuro - befejeztük
Rockman.EXE Beast+ - waka, Superion és mi csináljuk majd közösben a Stream után
Sorcerer Stabber Orphen - befejeztük

Nagyjából ennyi. ^^

Öhm…egyébként ezek mettől meddig terjedő időszakot felölelő el nem készített animék listája?
Mert messze nem mindegy :smiley:

Már több helyen találkoztam azzal az előszeretettel dobált “varázsszóval”, amin itt is megakadt a szemem, mégpedig azzal, hogy lefoglaltam (vagy valamelyik toldalékos alakjával).

Egy kis alapigazság, amit jó ha az ilyen személyek az eszükbe vésnek (pusztán tényközlésnek szánom :sunglasses: )
[spoiler]Ez senki se mondhatja, mert egyrészt nem foglalhat le senki semmit, maximum igényt tarthat rá, hogy ő is vigye.[/spoiler]

És egy listás érintő dolog:

A Blue Gender című animét nem kell fordítani senkinek,** hiszen remek szinkronos verzió készült belőle annak idején!**

[quote=“Ryosuke-kun”]Öhm…egyébként ezek mettől meddig terjedő időszakot felölelő el nem készített animék listája?
Mert messze nem mindegy :smiley:

(…)

És egy listás érintő dolog:

A Blue Gender című animét nem kell fordítani senkinek,** hiszen remek szinkronos verzió készült belőle annak idején!**[/quote]

Ezek főleg azok, amelyeket 2011 óta nem folytattak, vagy csak hellyel-közzel. Azóta eltelt 4 év, hadd ne már ez legyen valakinek a legnagyobb fájás a seggében. :slight_smile: Persze, ha valami megtetszik, és csinálják már, azért ez is segít, hogy rákérdezz náluk, hogy kell-e segítség nekik. Ki tudja, lehet kell valamiben. Ha meg nem, hát nem, legalább megpróbáltad.

Amúgy azért fontos a felirat kérdés, mert sokan nem szeretik a szinkront. Még ha jó is, kell legyen egy alternatíva. De adok egy ötletet azoknak, akiknek ez gond: nyitsz egy feliratot, és leírod az elhangzó magyar szöveget. Ezt hívják úgy, hogy dubtitle (magyarul ugyanúgy felirat, de a szinkron szövegét látod futni benne). :smiley:

[quote=“Ricz”]

Ezek főleg azok, amelyeket 2011 óta nem folytattak, vagy csak hellyel-közzel. Azóta eltelt 4 év, hadd ne már ez legyen valakinek a legnagyobb fájás a seggében. :slight_smile: Persze, ha valami megtetszik, és csinálják már, azért ez is segít, hogy rákérdezz náluk, hogy kell-e segítség nekik. Ki tudja, lehet kell valamiben. Ha meg nem, hát nem, legalább megpróbáltad.

Amúgy azért fontos a felirat kérdés, mert sokan nem szeretik a szinkront. Még ha jó is, kell legyen egy alternatíva. De adok egy ötletet azoknak, akiknek ez gond: nyitsz egy feliratot, és leírod az elhangzó magyar szöveget. Ezt hívják úgy, hogy dubtitle (magyarul ugyanúgy felirat, de a szinkron szövegét látod futni benne). :smiley:[/quote]

Aha, értem. Így jobban belegondolva,** ha a 2000-es évtől kezdődően szerepelnének itt az el nem készített művek, akkor jóval nagyobb lenne a lista.**** Bár erősen meglehet, hogy elég lenne a 2005-től összegyűjteni az el nem készítetteket, hiszen az én szemszögemből ítélve ez az év egy fordulópont volt az animék készítés világában. **
S innentől kezdve datálódnak azok az animék is, melyekhez szívesen hozzányúlnék fordításilag, amint lesz egy picivel több szabadidőm.

Bár nem tudom, hogy mikori** ez a lista, de az alatta lévő hozzászólásokból ítélve, és hogy mennyi minden van már készen a felsoroltakból, egyértelműen jelzik, hogy nem friss azaz lehet, hogy néhány évvel ezelőtt helytálló volt, de mostanra már nem annak tűnik.**

Sokan nem szeretik a szinkront? Aha, erről magam is hallottam, bár a Blue Gender azon kevés animék egyike, melynek elég jó a szinkronja, akárcsak a Kiddy Grade-nak.

Ami az ötletedet illeti nem rossz: bár én úgy vagyok vele, ha van egy egy több mint elfogadható szinkron, akkor felesleges. De azért köszi az ötletet!

Buzzer Beater 2007 nincs leforditva mert US az első évadot vitte csak ez pedig a 2.évad
a Blue Dragon nics befejezve 8 rész meg a 2.évada nincs a listában és az is 2011 előtti

Ha úgy érted, hogy gyártási idő szerint, akkor nagyon félreérted. Mert a listában van 1978-as sorozat is (pl. a Galaxy Express 999 vagy a Harlock). Ezek azoknak a listája, amelyekhez 2011 óta nem készült további fordítás, a feliratozásuk megállt, megszűnt et cetera. Olyan nem szerepel közte, amihez egyáltalán nem készült egyetlen résznyi sem, mert azzal padlást lehetne rekeszteni, illetve adatbázis segítsége kell, mert évi minimum 250 kiadott normál címmel és vagy 100 hentai-jal számolva (és ezt felszorozva 15-tel, ha 2000-től számolunk), nem lesz ember, aki bevállalja, hogy átnézi, főleg, hogy ahhoz ismerni is kell az adott művet, mert lehet felirat se kell hozzá, mert semmi felírás, semmi elhangzó szöveg, hanem totál néma (pl. vizsgafilmek, promó anyagok ilyenek), de ezek a ritkábbak.

A listát egyébként tavaly márciusig vezették, szóval lehet hozzá jött azóta pár, azt jóval egyszerűbb kideríteni.

Alternatíva meg inkább legyen annak, aki fanyalog. Mert szerintem az Air Gear angol szinkronja is elfogadható volt, mások ezért a kijelentésért kinyírnának, függetlenül attól, hogy milyen az átlag angol szinkronok szintje. :slight_smile:

[quote=“Víziló”]Buzzer Beater 2007 nincs leforditva mert US az első évadot vitte csak ez pedig a 2.évad
a Blue Dragon nics befejezve 8 rész meg a 2.évada nincs a listában és az is 2011 előtti[/quote]

Értem. Nos, akkor is jelezni kéne, hogy náluk kell első körben érdeklődni. :slight_smile:

Anime Center csinálja a Digimon Savers évadot!

D.C.: Da Capo 2 - elég bonyolult darab, sok leágazással, évaddal, speciállal. A legelső évadhoz HSTS csapat csinált feliratot, a 3.évadhoz ha jól emlékszem Sekai csapat csinálta. Két speciálhoz SaiyanRivals. Viszont a többit majd tervezem egységesíteni (amihez nincsen, ahhoz csinálni, már gépen vannak az évadok.

Kanon (2002) - szívesen csinálnám, de angol subot se találtam hozzá végig, csak 9ig.

Anime Center csinálja a Pokemon + Pokemon: Diamond & Pearlt is.

Őszintén szólva, nem sok jót hallottam a Kanon 2002-es verziójáról és én magam senkinek se tanácsolnám azt vitelre meg főleg nem, viszont a Kanon 2006-os verziója teljesen más tészta, az igenis méltó lenne egy naon magas színvonalú feliratra.

Hiszen a két verzió közt óriási különbség van, történetileg is és hosszúság szerint is.

A Kanon 2006-os verzióhoz régebben készült ugyan egy spanyol forrásból készült egész nézhető felirat, én annak idején azzal néztem meg és jó volt.

De ez a remekmű alaposan megérett egy gyönyörű felirat újra készítéséhez, hisz valójában az, a maga nemében is és egyúttal az animék viszonylatában is, amit csak a Clannaddal egyszinten tudok emlegetni. (Nálam örök Nr.02 helyen álló!)

Szóval, aki nem látta, annak sürgősen pótlásra való mű!

A Kanon újabb verziójához már ezer éve van felirat, nem is rossz.
A régihez meg ha lenne angol felirat csinálnék magyart, nem érdekel, hogy ki mit mond róla.

Nagyon király, köszi a fáradozást vele. Ma átböngészem aztán hozzá is fogok valamelyikhez.

A Flame Of Reccához nem lettünk beírva. A Gate Keepers felfüggesztett projekt nálunk, később folytatni fogjuk. A s-CRY-ed NF-SR közös projekt, jelenleg felfüggesztett, de folytatni fogjuk.

A Frenzied Family Diary és az Ecstasy Phrase után SaiyanRivalsnál lehet érdeklődni.

A Kurau Phantom Memory AA-nál tervezett, náluk lehet érdeklődni.

A The Beast Player Erin US projekt.

A The Story of Saiunkokut a Shigatsu-Team befejezte.